Proporcionamos soluciones de traducción de subtítulos que le permiten hacer sus programas audiovisuales existentes leíbles para las audiencias de idioma extranjero sin reemplazar la banda sonora original. Llevamos a cabo subtítulos de traducción originales, rehacemos las entradas (cue), editamos los archivos previamente existentes, y verificamos la continuidad de los guiones desde y hacia los idiomas objetivo.